close

沒有兒子的徐鶯瑞告訴我,
十年前,女兒跟 著女婿移民到哥斯大黎加,
這十年來,女兒 只回過台灣一次,是孫子一歲時,
現在,女兒生了第二胎,徐瑞鶯特地飛到哥斯大黎加幫女兒坐月子,
一解思念女兒及 孫子的情懷。
原本,女兒坐完 月子要陪著媽媽到洛杉磯轉機,
結果因為買不到 機票而作罷。
 
至於那張寫著大大徐鶯瑞的白紙,
是因為回台灣的 華航班機是隔天下午,
而我們抵達L.A.的時間是晚上十一點多,
所以女兒特地請 洛杉磯的朋友來接媽媽住一晚,
為了方便相認,徐瑞鶯特地在包包上貼了斗大的A4...
 
 
知道徐瑞鶯的旅程,有多麼困難重重嗎?
首先,從台北飛 洛杉磯轉機時,必須先步出入境航廈,到隔壁大樓,
而那棟大樓是一 棟非常長的建築物,
你必須沿著大樓走廊的告示牌:KLMNWTACAAA,等等英文縮寫前進。
 
KLM是荷蘭航空,NW是西北航空、TACA是中美洲航空、AA是美國航空公司,
儘管出國經驗頻 繁的我,對這些指示都不成問題,
然而,當我從台 北飛洛杉磯,準備轉往宏都拉斯採訪時,
我和小咼吹著冷 風,走在看不到盡頭的長型建築物,
心中不斷提醒自 己只有一個多小時的空檔可轉機,
卻是怎麼走,都找不到TACA(中美洲航空)的櫃台,
那當下,腦中冷 靜的我和挫敗的我,幾乎要大打出手。
 
我一度懷疑自己會就此迷失在L.A.機場,
更遑論這位完全 不懂英文、遑論西班牙語的老阿嬤,
她一路從台北飛 哥斯大黎加、再從哥斯大黎加飛回台北,
這整路會是怎樣 的艱熬?
 
看著眼前這位一度被我誤認為很俗的大陸客
不懂英文、不懂 西班牙語,
為了女兒,勇敢 地闖了這麼多關,飛越半個地球,
我的眼淚差點奪 眶而出...
 
 
故事,還沒結束...

 徐鶯瑞耐心地排 隊等著過海關,
因著記者的職業 病,我拿起相機,拍下她的身影。
為了不讓小咼發 現我眼眶裡打轉的淚水,
我一邊低頭盯著 數位相機,一邊對小咼說,
她真的好勇敢哦,
海關看到那張紙 條,一定會讓她快速通關的。
沒想到,我話還沒講完,
徐鶯瑞已經被帶 到遙遠的另一端....

 到底發生了什麼 事?
排在隊伍後方的 我和小咼焦急了起來,
卻,無能為力。
 
只能遠遠看著老 阿嬤的我,順著隊伍慢慢前進,
過了海關、到了 行李提領區、等待領行李。
這時,一位年輕 的機場工作人員看見我,朝我的方向快步跑了過來,
“Do you speak Engilsh滿頭大汗的他用急促的音調問我,
“Yes,”我的話還沒說完,只見他的表情由慌張轉為開懷,
同時,右手輕輕 拉著我的手臂,左手指向海關區的另一個角落,
然後,用很快地 速度引領著我。
 
 
我的心情,頓 時,也輕快了起來,
因為我發現,他要帶我去的方向,正是徐鶯瑞被扣留的地方;
這位工作人員一 定是因為徐鶯瑞這位亞洲人完全不懂英文,
把他弄得七葷八 素;
所以當他發現這 偌大的機場裡,有我這位唯一的東方女子,
而且還點頭表示 聽得懂他講的語言時,
那位機場工作人 員如獲救星般地興奮。
 
而我,比他更興 奮,
因為終於可以去解救那位老婆婆了。 
  
--------------------------------------------
哎,網誌可以寫的版面太小了..
只好麻煩大家再去看 
"一張小抄‧一個阿嬤的勇敢故事 PART 3 "

http://www.wretch.cc/blog/adou929&article_id=16530070

arrow
arrow
    全站熱搜

    楊荳荳 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()